Polub nas na Facebooku

Encyklopedia

Siddhi Winajaka stotram

wighneśa wighna ćajakhandanana madheja
śri śankara atmadźa sura dhipawandjapada/
durga maha wrataphala lakhila mangala atman
wighnam mamapahara siddhi winajaka twam

Usuń z mej drogi przeszkody, o Siddhiwinajako (imię Ganeśy),
Panie przeszkód, gdyż takie przypadło Ci w udziale zadanie,
synu Śiwy i Parwati, których stopy są czczone przez Pana Bogów,
o Ty, będący wcieleniem pomyślności owocu wielkiej pokuty matki Durgi.

***

satpaksza raga manirwana śarirakantihi
śri siddhi buddhi parićarćita kunkumaśri/
dakszastane balajitatimanodźńa śundo
wighnam mamapahara siddhi winajaka twam

Usuń z mej drogi przeszkody, o Siddhiwinajako, który wyjawiasz prawdę,
którego ciało połyskuje niczym czerwone klejnoty, któremu towarzyszą
spełnienie (siddhi) i rozum (buddhi), i którego skórę pokrywa kurkuma,
O siłaczu z czarującą trąbą!

***

paśankuśabdźa paraśuńścia
dadhanszćatur bhirdor bhirdhja
śona kusuma sraguman gadźataha/
sindu raśo bhitalalata widhu prakaśo wighnam
mama pahara siddhi winajaka twam

Usuń z mej drogi przeszkody, o Siddhiwinajako,
który w swych czterech dłoniach dzierżysz pętlę, bodziec, lotos i topór.
Nosi girlandę z czerwonych kwiatów Ten, który narodził się z Umy,
a Jego czoło zdobi cynober.

***

karjeszu wighna ćaja bhita wirańćimukhjaihi
sampudźitaha sura warairapi modakadjaihi/
sarweszu ća prathamamewa sureszu pudźjo wighnam
mama pahara siddhi winajaka twam

Usuń z mej drogi przeszkody, o Siddhiwinajako,
który odstraszasz przeszkody piętrzące się podczas wykonywania pracy,
którego słodkimi kulkami czci nawet Bóg Brahma.
Ciebie czci się jako pierwszego pośród wszystkich Bogów.

***

śighrańćana skhalanatun garavordhwakanta sthulendu
rudragana hasita dewa sanghaha/
śrupaśrutiśća prythu wartulatungtundo wighnam
mama pahara siddhi winajaka twam

Usuń z mej drogi przeszkody, o Siddhiwinajako,
przyjacielu Bogów, zadowolony z rudrów,
przyozdobiony pokaźnym księżycem,
którego uszy są niczym kołyszące się tace
i który ma wielki, zaokrąglony brzuch.

***
jadźńo pawita padalambhita nagaradźo
masadipunja sadryśikryta rykśaradźaha/
bhakta bhaja prada dajalaja wighnaradźa wighnam
mama pahara siddhi winajaka twam/

sadratnasa aratatiradźta satkiritaha
kausum bhaćaruwasana dwaja urdźitaśrihi/
sarwatra mangal karas maran pratapo wighnam
mama pahara siddhi winajaka twam

Usuń z mej drogi przeszkody, o Siddhiwinajako,
którego zamiast świętej nici podobnej księżycowi opasuje król węży,
którego okrywa poświata jak podczas pierwszych dni przybywającego księżyca,
który obdarza nieustraszonością swych wielbicieli,
który jest rezerwuarem współczucia i Panem przeszkód,
którego prawdziwą koronę zdobią najprawdziwsze klejnoty,
który porusza się wdzięcznie, odziany w żółte szaty,
i którego chwała przynosi pomyślność całemu światu.

***

dewantaka adjasura bhitasura artirharta
widźńana bodhanawareśa tamo’paharta/
anandita tribhuwaneśa kumarabandho wighnam
mama pahara siddhi winajaka twam

Usuń przeszkody z mej drogi, o Siddhiwinajako,
niosący zagładę demonom pokroju Dewantaki
i usuwający troski Bogów,
który odsłaniasz wiedzę i rozjaśniasz ciemności,
którego hojnie obdarowano błogosławieństwami,
o Panie trzech światów, bracie Kumary (Kartikeji).